Seguidores

lunes, 24 de abril de 2017

8 Femmes - Mon amour, mon ami



Me encanta la película y me encanta este tema. Cuando lo vi en YouTube alguien había comentado: "Que video tan ridículo, jajajajaja" Le respondí que acababa de definir su cultura y su sensibilidad artística y otro comentarista, no sé si más idiota que la anterior me pregunta (un tal Marqués Lucas): "+Pitt Tristán Pode me dizer o significado dessa música?(sic)" Aunque convencido de que era idiota de nación le quise responder (no creo ni que lo leyera): El significado puede encontrarse en la letra de las canciones pero hay otro significado más semiótico que es más subjetivo y se acerca a los símbolos (que no sólo son gráficos sino también del lenguaje, del pensamiento o de las formas emotivas) y nos provocan una reacción interior que varía según la persona. Por ejemplo, la popular canción francesa que nos ocupa, inspiró entre otros temas a incluirla en su "Las Flores del Mal" (como referencia a la obra del poeta maldito Baudelaire) a la agrupación de metal sinfónico sueca Therion, recomiendo escuches esa versión, mientras que a Adriana Agudelo le parece "ridículo". Saludos Marqués Lucas".

A partir de esto ya no comento nada en este tipo de foros poligoneros.

7 comentarios:

  1. He de confesar que no he visto la película, algún día y si te interesa, te contaré mi trauma con el cine, jajaja

    La canción sí me gusta, aunque no he visto la película el tema sí lo había oido. No voy a entrar a comentar lo que para mi significa, lo que interpreto o de qué manera me llega.

    Eso sí, alma de cántaro, mi querido Pitt, ¿cómo se te ocurre darle margaritas a los cerdos?. ¿Cómo se te ocurre contestar o entrar al trapo en comentarios de ese calibre? y lo que es más, no sé si te leyó pero si lo hizo ¿crees que le caló algo de lo que dijiste?.

    Bisous, mon chéri Pitt

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajajaja, lo que más me gusta son los comentarios de los que me quieren, voy más lejos, a los que os adoro es a los que me aceptais como soy: misántropo, pedante, ignorante, frívolo, superficial. Pero, mi querida Livy, ya sabes, la mens rea, esa antigua ley: "Actus non facit rem nisi mens sit rea"No castiguemos al leopardo por ser salvaje.
      Mil besos.
      Les oiseaux ont des ailes pour voler et moi j'ai un couer pour t'aimer, mon chéri Livy

      Eliminar
  2. No conozco la película ni la canción, aunque tengo que decir que mi intuición me dice que me gustará, así que gracias y tomo nota 😉

    Y en cuanto a los comentarios, a veces mejor no entrar a trapo, con quienes seguro no van a saber valorar o interpretar tu respuesta; “que no sólo son gráficos sino también del lenguaje, del pensamiento o de las formas emotivas”… se puede decir más claro¿?... Pues eso… que hay quien sólo ve lo que tiene ante sus ojos, los del rostro, indudablemente…

    Bsoss miles, mi querido Pitt.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nunca sé como agradecer tus comentarios y tu cariño. eres de las personas más gratas de los lectores de este blog, de las más amables y que más motivación ejercen y eso viniendo de la mujer, la persona, que eres significa lo más a lo que puede aspirar Pitt Tristán.

      Besos miles, mi querida Ginebra .

      Eliminar
    2. Gracias, mi preciado amigo… me has regalado una dulce y exquisita caricia para mi alma…

      Más Bsoss y cariños 😚

      Eliminar
  3. Me ha encantado, la canción, su estilo y su contenido. Desde luego, es de un estilo peculiar. La película no la conozco. En cierto modo me recuerda otra película: ¿Los paraguas de Cherburgo? ¿O era otra? En todo caso, una película que vi en TV cuando ya era antigua. También me recuerda Tom Pillibi con su sonido tan agradable y chispeante y sus figuras, la que aprendí en mi adolescencia y todavía recuerdo. Eso no significa que me guste la mentira en la vida real. Encontraba especialmente graciosa la estrofa: “Tom Pillibi a deux oiseaux, / deux perroquets magiques / Tom Pillibi a deux oiseaux, / l'un vert, l'autre indigo. / Le premier est son avocat / et l'autre le conseille / car le premier parle auvergnat / et le second, chinois.”

    Un cariñoso saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaja, Tom Pillibi, ganadora de Eurovisión de 1960, una simpática canción y con divertida letra e intención.

      Gracias y un cariñoso saludo también para ti.

      Eliminar