Seguidores

sábado, 11 de marzo de 2023

El léxico taurino, conferencia del profesor Javier López-Galiacho en el Monasterio de Yuso

 

El léxico taurino, a debate en la cuna de la lengua castellana

Redacción APLAUSOS



 El profesor Javier López-Galiacho impartirá una conferencia en el Monasterio de Yuso sobre la pervivencia del vocabulario taurino en la lengua española

El profesor universitario Javier López-Galiacho, miembro de número de la Real Academia Europea de Doctores y presidente del Foro Taurino Mazzantini, impartirá una conferencia este sábado 11 de marzo a las 13:00 horas en el salón de la lengua española del Monasterio de Yuso en La Rioja, cuna de la lengua castellana. 

El acto está organizado por la Peña El Quite de Logroño, que entregará en el acto el premio al mejor quite de la Feria de San Mateo al matador mexicano Leo Valadez.

La charla versará sobre la pervivencia del léxico taurino en la lengua española y para ello y como título, el profesor Galiacho ha elegido un término que representa los valores eternos de la tauromaquia como es “Vergüenza torera” y es que usado en el idioma español como listón máximo de dignidad y exigencia. 

Para el profesor López-Galiacho, más de cinco mil palabras o términos taurinos componen el léxico taurino, y más de cuatrocientas expresiones con raíz y origen taurino son utilizadas en la lengua española actual, ya sea por taurinos aficionados, por personas neutras ante el fenómeno taurino o incluso, sin ser conscientes, por antitaurinos militantes. 

Ahí están expresiones muy usadas como “saltar al ruedo”, “ver los toros desde la barrera”, “te ha pillado el toro”, “vaya faena”, “hacer hilo”, “cargar la suerte”, “irme a volapié”, “vaya puyazo”, “dejar el toro en suerte, “cambiar de tercio”, “que Dios reparta suerte”, “salió por la puerta grande” o esa expresión de máximo nivel axiológico como es “vergüenza torera” con la que López-Galiacho titulará su faena dialéctica en la cuna del idioma español. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario