Por el siglo XVI y XVII arribaban a la
Tacita de Plata, entiéndase Cádiz, muchos barcos ingleses después de largas
travesías. Buques de guerra y mercantes, que de todo llegaba a este buen
puerto. Los marineros, hijos de la Gran Bretaña, llegaban ávidos de viandas, de
morapio, de visitas culturales y de amancebarse con meretrices que era lo más
fácil que tenían.
Y ¿qué hacían las distinguidas hetairas?
Pues promocionarse adecuadamente. ¿Cómo? Pues levantando sus faldas y mostrando
eso que ya se sabe. El caso es que, o bien por falta de tejido de encaje, o por
necesidades de producción, no utilizaban los calzones femeninos.
Nada, que aquí tenemos a los ingleses
buscando consuelo amatorio y reclamando muy amablemente (esto último me extraña
viniendo de los británicos) que les mostrasen “la mercancía”. ¿Cómo? Pues en
inglés como no podía ser de otra forma:
¡¡Show me now!!
Y hete aquí que las sufridas
busconas pensaron que esta expresión era el nombre en inglés de su parte íntima
delantera. Del show me now anglosajón pasó al chou mi nou y de ahí al actual
chumino.
Pues mira que bien .
ResponderEliminarNi idea de tal palabreja de donde venía, vaya con los ingleses
Abrazos.
Pero es bien conocida, jajajajaja.
EliminarAbrazos.
A mi me sonaba como a japonés...
ResponderEliminar